26 January 2012

My teeny tiny laundry room

Finalmente la lavanderia é pronta per essere mostrata!!! Ma prima di tutto, per presentarvela a dovere.. un piccolo riassunto di com'era... A cominciare dalla sua nascita, nell'autunno del 2010, quando abbiamo deciso di ampliare la cucina e inserire una piccola lavanderia al suo fianco. Ecco gli step-by-step.

***

At last the laundry room is ready to be shown!!! But first of all, let me introduce it to you properly..... with a little summary of how it was born, during autumn 2010, when we decided to extend the kitchen and create a small utiliy area next to it. Here are the step-by-step.


E come promesso ora eccola qui!
Avete voglia di entrare? Ecco la porta a soffietto che si stacca dal corridoio della cucina...

***


As promised here it is!
Do you want to have a peek inside? Here is its folding door, on the kitchen corridor...



Ed eccola qui, la nostra super lavanderia in ben 1,7m (scarsi) x 1,3m (scarsi)! Piccola ma super efficiente. Certo il mio sogno sarebbe una vera e propria maxi lavanderia/ripostiglio/mudroom, di quelle che si vedono nelle case americane!
...ma invece mi accontento di questa lavanderia/rispotiglio e vi diró che é la stanza di cui sono piú orgogliosa dal punto di vista organizzativo e per come l'ho disegnata da zero, perché ci voleva quasi un miracolo per farci stare tutto in cosí poco spazio.

***

Here it is, our super laundry room in 1,7m x 1,3m! Small but very efficient
Obviously my dream would be to have a big laundry/utility/storage room, like the ones you see in the huge american houses!
...but I am happy enough with this small laundry/storage room, and if I have to be honest, this is the room that I am most proud of from the organization point of view, as I designed it from scratch and it was almost a miracle to fit everything we needed inside this small space.



La cosa che amo di piú sono questi 4 ampi pensili! Ci sta l'infinito dentro! Tutti i prodotti per la pulizia casa (eccetto aspirapolvere e mocio che sono in un piccolo spazietto-sottoscala adiacente alla sala da pranzo), i detersivi, il ferro da stiro ecc.ecc. e in piú c'é molto spazio per immagazzinare altra roba (scottex di riserva, cibo penny di riserva, cibo uccellini di riserva ecc.)

***

The thing I love most are these 4 wall cabinets! They have a lot of space inside. I fit inside all my cleaning products and accessories (except the hoover and the mop, which are in a little storage area under the staircase in the dining room) plus the washing products, the iron etc. plus some storage for extra stuff.


Sará anche una stanza di "utilitá" ma non per questo dev'essere brutta, noiosa o incasinata... io ho deciso persino di decorarla un pó sui muri. Ho disegnato con photoshop questi quadretti (usando questi due caratteri "wash care  symbols classic M54" e "Ballpark weiner") in tinta con il resto della stanza e li ho stampati e incorniciati in cornici ikea ricilate dal matrimonio.
Qui dentro é quasi tutto all'insegna dell'handmade e del riciclo. Qui sotto ecco il portamollette. Non ho usato un cartamodello preciso.. l'ho disegnato io al momento usando un appendino da bambini (largo circa 30 cm, non molto facile da trovare ahime)

***


Even if it's just a utility room I don't see why it has to be ugly, or boring or messy... I also decided to decorate its walls a bit. I designed with photoshop these two pictures (using these two fonts "wash care symbols classic M54" and "Ballpark weiner") matching the rest of the stuff, then I printed and framed them in Ikea frames (recycled from the wedding).
Inside here most of the things are recycled or handmade. Down here is my pegs bag. I didn't use a particular pattern/tutorial to make it. I just invented it adapting the size and shape to my coat hanger (which was a child size, around 30cm wide).



E questo é stato il vero osso duro... la fodera per il cesto. Ho seguito un pó di tutorial in rete, prevalentemente questo, che é davvero ben fatto, ma ammetto che ho faticato un pó. Alla fine non posso lamentarmi perché l'effetto finale é carino, anche se vi assicuro che é tutto meno che perfetto, specie intorno alle maniglie.

***

And this was the hardest part... the basket lining. I followed some tutorials online, mostly this one, which is very good. But I find it quite tricky to make. At the end of the day I can't complain because the final effect is not too bad, even if, looking at it closely you see that is far from perfect.



L'appendino é, come la mensolina all'altro lato, un rimasuglio di acquisti fatti molti anni fa a mercatini dell'usato qui in UK. Acquistati probabilmente per 1-2 sterline. Li ho ridipinti di bianco panna e ora fanno davvero bella figura e sono contenta di averli conservati in vista di possibili futuri usi che finalmente sono arrivati.

***

The hook rack is, like the shelf on the other side, an old purchase from a car boot sale (used stuff market) here in the UK. I probably paied them around1-2 pounds each. I the repainted them in ivory and now they are looking lovely in the room. I am happy I kept them for any possible future use that finally arrived.



Sul piano di lavoro, che é in laminato effetto rovere, ci sono, oltre la cesta per i panni da stirare, tutta una serie di contenitori e bacinelle nei toni del crema, indispensabili per una lavanderia in pieno uso.
Il contenitore di latta é un regalo che mi sono fatta e lo adoro. Ha al suo interno un altro contenitore simile a scomparti, che mi porto in giro per casa con i vari prodotti quando faccio le pulizie. Quando si dice "unire l'utile al dilettevole"!

***

On the worktop, which is a oak effect laminate, you'll find, besides the basket for the clothes to iron, some cream bowls and containers which are necessary for a laundry in full use.
The enamel housekeeper box was a gift I made to myself and I love it. It has a tray inside with different compartments which I fill with the cleaning products and sponges and I take around the house while I clean.



Sul lato destro della stanza c'é l'altra mensolina riciclata. Han trovato posto la scatola contenente le pastiglie per la lavatrice e il contenitore con l'anticalcare. Notare bene che sono entrambi pieni e belli pesanti e la mensola regge... (siiiiiiiii!!!!!!!!)

***

On the right side of the room there is the other old recycled shelf. I put the box with the washing machine tablets and a jar with the decalcifier. Please note that both the containers are full and quite heavy, and despite that the shelf is still standing :)))))


Ai pomoli ho appeso il portasacchetti di plastica abbinato al resto e un cuoricino ripieno di lavanda che da' un buon profumo di pulito alla stanzina.

***

On the knobs I hang the plastic bags holder matching the rest and a fabric heart filled with lavender that gives a nice smell to the room.



Mi piace tutto questo candore con tocchi di azzurro. Rende l'ambiente luminoso (ed é davvero una sfida.. considerate che tutte le foto sono super photoshoppate per dare luminositá) e delicato. Da' un senso di pulito, come una lavanderia dovrebbe dare.

***

I love all this whiteness with some blue touches. It gives the room some light (which is very needed... consider that I had to lighten all the pictures with Photoshop!!!). It also gives a cleanliness feel, that in a laundry room is what you expect to find.



Non poteva mancare un piccolo lavandino. La dimensione massima che potevamo mettere ahime'! Non é un grande lavabo come quello dove la mia nonna faceva il bucato ma nei tempi moderni bisogna adeguarsi agli "spazi moderni" e questo lavandino d'angolo mi é utilissimo per smacchiare e riempire le bacinelle. Abbiamo persino scelto il rubinetto con il collo piú alto possibile per poter inserire agevolmente la bacinella del mocio :) In casa nostra é tutto calcolato e tutto su misura!!!
E ovviamente qui sotto vedete anche il copriasse abbinato al resto. A breve vi racconteró come l'ho fatto, anche se ci sono mille e piú tutorial in rete (come sempre).

***

A small basin was obviously needed. It has the maximum dimension that we could fit in there! Is not the huge ceramic sink which my granny used to wash clothes by hand , but in the modern times you have to deal with modern spaces as well, I am afraid... so this corner basin is very useful to remove stain from clothes and to fill the bigger bowls. We also chose the tap with the tallest neck to be able to fit the mop bowl easily! Everything in our house is calculated and custom chosen.
Here you can see also the ironing board cover I made in the same fabric of the rest. I will soon show you how I usually do it, even if there are already many tutorials out there in the web.



E con questo é tutto! La to-do list (vedi qui) é completata e non mi resta che... andare a stirare :)
Spero di non essermi dimenticata nulla e di aver soddisfatto ogni vostra eventuale curiositá... e di non avervi annoiato troppo tra detersivi e mollette :)

***

and that's it for today! The to-do list (that you can see here) is completed and now the only thing left to do is.... ironing :)
I hope I didn't forget anything and I hope I satisfied any curiosity of yours... and I hope I didn't bore you too much among washing products and pegs :)



ah dimenticavo.. per chi mi aveva chiesto e per chi mi chiederá. Le stoffe usate in questo post sono tutte di Susie Watson Designs.

***

Ops.. I was almost forgetting... for the people who asked me already, and for the ones that will ask me in the future. The fabric I used in the laundry room are all from Susie Watson Designs.



Baci e buonissimo w.e.!


Photobucket

25 January 2012

Laundry room - wip & girl power

In attesa di finire un paio di cosine dalla to-do list della lavanderia e soprattutto in attesa di un piccolo accenno di sole (altrimenti é impossibile fotografare questa microstanzina con finestrella esposta a nord e verso il muro dei vicini) vi racconto come stanno proseguendo i lavori...
Beh ieri pomeriggio é stato per me un momento memorabile!!! Vi ricordate i miei buoni propositi dello scorso anno (vedi qui)? Al punto 6 c'era "imparare a mettere viti e tasselli, usare una bolla, il trapano ecc.ecc.".
Con un piccolo sforamento di 24 giorni ieri ho finalmente rispettato questo proposito :)

***

While I wait to finish a couple of things from my laundry room to-do list and most of all, while I wait for a peek of sun (to be able to take pictures of the room, as it is very small and with a small window towards north and towards my neighbours wall) I tell you something about the wip..
Well, yesterday afternoon it was unforgettable for me!!! Do you remember my new year's resolution from last year (see here)? Well, number 6 was: "learn to deal with raw plugs, spirit levels, screwdrivers etc."
With a little delay of 24 days, yesterday I eventually fulfilled this resolution :)



Tutta sola soletta mi sono fatta coraggio (se aspetto nicola posso star fresca.. lui é un "teorico, non un pratico" .. come si é autodefinito!). Bolla, trapano, punte varie, tasselli super-speciali-complicati per muri cavi (qui in UK quasi tutti i muri interni sono cavi, formati da un'intelaiatura di legno coperta da un rivestimento sottile, tipo cartongesso) e mi sono lanciata!
Al grido di Girl Power e non senza tirare 4-5 parolacce sono riuscita a montare questa mensola e questo appendino :)))
E sono persino dritti O_O incredibile!!!
Queste SONO soddisfazioni.
{magari saró l'unica che non sapeva montare una mensola.. ma per me queste piccole cose sono importanti ed é bello imparare e magari non dover chiamare un omino da pagare ogni volta che dobbiamo montare qualcosa}

***

All alone I took courage ( if I wait for Nicola, my husband, I can wait forever... as he is "a theoretical person, not a practical one .. as he said about himself). I grabbed the spirit lever, the screwdriver and the super special/complicated raw plugs for cavity walls and I launched into it!
I managed to fix these shelf and hook rack, with the "girl power" motto in my mind, and not without some swearwords coming out from my mouth :)))
And they are even straight O_O amazing!!!
These are BIG satisfactions.
{maybe I am the only one out there who was not able to fix a shelf, but for me it was an important step, as I am tired to call someone and pay him every time we need to fix something on a wall}



Ora si torna ai lavori di stoffa... piú semplici e meno avventurosi per me :)
Spero domani (sole permettendo) di riuscire a fotografare il risultato finale...
Grazie per seguire tutti i progressi con me!!!

***

Now back to fabric works.... easier and less daunting for me :)
I hope tomorrow (sun permitting) to be able to photograph the final result...
Thank you for following my house progresses with me!!!



Baci



Photobucket

19 January 2012

Laundry room (Making of)

Quest'anno per me é iniziato proprio svogliato e a rilento :( Non ho listato i buoni propositi (specie dopo che, come sempre accade, ne ho rispettati si e no metá di quelli dell'anno scorso!) e non sono ancora "partita" con grinta ad affrontarlo seriamente. L'umore ballerino non aiuta ma ho tante idee e tanti progetti che spero di riuscire a portare a termine.
Per trovare la voglia di fare e l'ispirazione e soprattutto  per migliorare l'organizzazione mia e dei miei tempi (ne ho un estremo bisogno) ho notato che é importante partire dall'organizzazione degli spazi. L'ordine e l'organizzazione intorno a me mi aiuta a sentirmi in ordine e organizzata.
Per cui prima di partire con vecchie e nuove commissioni/nuovi piccoli e grandi progetti di vita e lavorativi/nuove idee/miglioramento e sistemazione blog e tanto altro... voglio cercare di -per cosí dire- finire di organizzare la casa!

***

This year has started a bit on the slow side for me :( I didn't list my new year resolutions (also because, as usual, I only fulfilled more or less half of them!) and I haven't officially "started off" in full gear. The wobbly mood obviously doesn't help but I have many projects and ideas which I hope to complete in the next months.
To find willpower and inspiration and most of all to improve the organisation of my life and my time (I really need it) I noticed that it's important to start with the organization of your space. Living in a tidy and organized environment helps me feel more tidy and organized.
So before starting with new and old orders/big and small personal and work projects/new ideas/sorting out and improving blog structure and much more... I would like to finish the house organization and decoration!



Avevo iniziato ad affrontare il salotto.. ma mi sono resa conto che (visto il periodo un pó svogliato) era meglio partire da qualcosa di un pó piu piccolo e meno impegnativo.
Per cui sto finalmente sistemando la lavanderia! Ho scelto il colore che sará questo "duck egg blue" che vedete nelle stoffe qui sotto (un misto di verde acqua e blue, difficile da spiegare in italiano)... ero partita dall'idea di usare due colori, in particolare l'azzurro e il rosso, ma poi, in un ambiente cosí piccolo mi sembrava sarebbero stati troppo "pesanti". Ho iniziato a prendere le misure, disegnare modelli, tirare fuori colore e pennelli e mi son messa al lavoro.

***

I was starting off with the living room... but then I realized that (being the period not very productive) it was better to begin from something smaller and less daunting.
So I am finally sorting out the laundry/utility room! I chose the main colour which will be the duck egg blue you see in the fabrics below ... I actually wanted to use two colours at the beginning (red and light blue) but then, being the room so small, I thought they would be too much for it. I started to take measurements, to draw some designs, to take out paint and brushes and I started to work on this room.




La "TO DO list" era/é parecchio lunga ma fattibile:

- dipingere cesto per la biancheria da stirare (in lavorazione)
- cucire fodera per cesto
- cucire copriasse da stiro abbinato al resto
- cucire 3-4 strofinacci abbinati (fatto solo uno finora)
- cucire portasacchetti di plastica (fatto - vedi scorcio piú sopra) 
- cucire portamollette (fatto - vedi scorcio piú sopra)
- dipingere vecchia mensolina con pomoli (fatto - vedi sotto)
- dipingere vecchio appendino con pomoli (fatto - vedi sotto)
- attaccare al muro appendini di cui sopra
- comprare 2 bacinelle color panna (quelle gialle che ho le ricicleró per lavori sporchi e le metteró in garage)
- creare qualche sorta di decorazione (scritta? quadretto? pannellino di stoffa?) per il pezzetto di muro rimanente

***

The "TO DO list" is quite long but doable:

- paint the basket for the clothes to iron (working on it at the moment)
- sew lining for the basket
- sew ironing board cover
- sew 3-4 teatowels
- sew plastic bags holder (done - see above for a peek of it)
- sew pegs holder (done - see above for a peek of it)
- paint shelf with peg rack (done - see below)
- paint peg rack (done - see below)
- fix the two shelves to the wall
- buy a couple of cream washing bowls (the yellow ones I have now will go in the garage for "dirty jobs")
- create some kind of decoration for the little wall space remaining (a print? something made of fabric? some wood letters? I will see)




Sto lavorando a pieno ritmo... per cui spero di potervi mostrare al piu presto (magari giá settimana prossima) il risultato. Non vedo l'ora di avere questa mini mini lavanderia/sgabuzzino sistemato, organizzato e soprattutto il piú carina possibile!

***

I am working a lot... so I hope to be able to show you something as soon as possible, maybe already next week. I am looking forwards to having this tiny laundry room/utility room sorted out, organized and as pretty as possible!



baci

Photobucket

ps: a chi aspetta mail di risposta da me nelle ultime settimane.. come sempre sono in ritardo.. il periodo svogliato + il dedicarmi a pieno alla casa si riflette anche in quello... ma  arrivo eh..


17 January 2012

A touch of spring

In queste giornate meravigliose, baciate, qui in UK, da cieli azzurri e sole luminoso (e di conseguenza ghiaccio e gelo tremendi e super invernali...) viene da pensare a quando, fra non troppo tempo (spero) potremo riprendere possesso degli spazi aperti. Quando potremo goderci il primo tepore primaverile, vedere fiori germogliare e sedersi a mangiare i giardino!
Un piccolo tocco di primavera lo da' giá questo angelo a fiori con una rosa tra le mani e un'aria molto delicata e primaverile.

***

During these gorgeous sunny (and freezing) days here in the UK you can't avoid to think and look forward to the time (hopefully not too far away) when we'll be able to enjoy the outdoor and the sun a bit more. I keep on thinking about when we'll be able to enjoy the first spring warm air, to see the first flower buds blooming, and to sit out in the garden to eat.
In the meantime this flower angel with a lovely rose in her hands can give a strong touch of spring.



E' stato uno dei regali di natale (che ancora devo finire di mostrarvi ovviamente...) e, devo dire, uno di quelli che piú mi é piaciuto fare e che piú mi é piaciuto osservare una volta finito.

***

It's one of the christmas gifts I made (I still have to show you many of them..) and, I have to say, it's one of the ones I enjoyed making the most, and one I really loved the result.



L'angelo é sempre quello che avevo giá fatto in azzurro tempo fa (qui) tratto dal libro "Shabby Home - Idee per creare" di Francesca Ogliari. E' un modello che letteralmente adoro!!!

***

The angel pattern is the same I made some time ago in blue (see here), from the book "Shabby Home - Beautiful creations" from Francesca Ogliari. It's a pattern I totally love!!!



Baci

Photobucket

12 January 2012

Dining room (...about decluttering and sorting out)

Anno nuovo e voglia di sistemare, buttare via, riorganizzare, insomma immergersi nel cosiddetto "decluttering"! Come primo passo ho affrontato parte della sala da pranzo.
E' l'unica stanza del piano terra che da' verso il fronte della casa per cui mi piace che sia sempre in ordine e che presenti bene la casa dalla sua grande finestra.

***

New year has come, and with it also the typical desire to sort out, reorganize, throw stuff away, in a few words: "decluttering"! As a first step I dealt with part of the dining room.
It's the only room of the ground floor that faces to the front of the house, so I would like it to be always tidy and lovely, to present the house nicely from its big window.



A dire il vero non la usiamo mai come sala da pranzo (preferiamo mangiare in cucina, anche quando abbiamo ospiti) ma la usa Nicola ogni tanto quando lavora da casa.. e per me é importante per tenere un pó di cose nei vari mobili.

***

Actually we never use it as a dining room (we prefer eating in the kitchen, also when we have guests) but Nicola uses it every now and again when he works from home.. and for me is important for storage as well.



Ci ha trovato posto tutto quello che avevamo nella sala da pranzo della casa vecchia, quindi la tavola rettangolare e la mia adorata credenza (entrambe acquistate usate su ebay anni fa per pochissimi soldi, due tra i miei affari migliori ad oggi) in cui, mi sono decisa a liberare gran parte delle mensoline e lasciare solo poche, pochissime cose, ma che amo molto, nei colori dominanti che sono il rosa pallido e il verde salvia.

***

I furnished it with the same pieces we had in the old house dining room, so the rectangular table and my beloved dresser (both bargains in ebay a few years ago) in which I finally started to declutter the shelves and to leave there only a few things that I particularly love and that matches well the light pink/sage green colour scheme of the room.



E con l'occasione mi sono decisa a sistemare anche l'interno. In cucina non ho spazio per tenere tovaglie di ricambio e servizi "occasionali", cosí ripongo tutto qui. Ho fatto una bella pulizia di oggetti, tessuti e accessori, tenendo solo le cose che piú amo e che piú uso. Nei cassetti ho messo strofinacci, presine e grembiuli, e dentro le ante: tovaglie, tovagliette, tovaglioli oltre a ceramiche e contenitori per occasioni speciali e cene con amici.

***

With the occasion I also tidied the inside of the dresser. I don't have any room in the kitchen for spare tablecloths and teatowels, and for occasional crockery, so I put everything in here. I sorted out many things: accessories, kitchen textiles, etc. putting in the garage the stuff I don't like/use anymore or the things that don't match my current colour schemes. In the drawers I stored the teatowels and pot holders and inside the cabinet I stored the tableclothes, placemats and napkins, plus all the occasional nice crockery for dinner with guests. 


Mi piace davvero tanto passare e vedere la stanza ordinata e tutta coordinata!

***

I really enjoy looking at the room now that is so tidy and well coordinated!



Certo il lavoro non é finito. C'é un altro mobile con cassettoni da sistemare nel lato opposto alla credenza, e c'é il muro di destra (di fronte alla finestra) che é vuotissimo e tristissimo! Ma non si puó mica fare e finire tutto subito se no poi che si fa senza progetti?!

***

Obviously the job is not finished. There is another chest of drawers on the opposite side of the dresser to sort out and there is the wall on the right side that is still completely sad and empty! But I can't do and finish everything that quickly, also because then, if you remain without projects at all it's quite sad!



E nel frattempo.. in solo un paio di gg, ecco qui cosa sta spuntando, proprio nel davanzale della sala da pranzo! Un mini mini mini mini mini giacinto bianco :) (mai visti di cosí piccoli, ma meglio piccoli che niente!!!) Speriamo che il mio esperimento "riciclo indoor di bulbi da anno in anno" funzioni (vedi post precedente) e che questo sia solo il primo di molti mini giacinti in giro per casa...

***

And in the meantime... have a look what it's growing, exactly in the dining room windowsill! A tiny tiny tiny tiny tiny white hyacinth :) (I have never seen any of them so tiny! well better tiny than nothing at all!!!).
So I hope that this first "indoor bulbs recycling" will work out (see previous post) and hopefully this will be only the first one of many little hyacinths around home ...



Baci!

Photobucket

11 January 2012

Spring-Bulbs-Love!

L'anno scorso, piú o meno in questo periodo, mi sono fatta travolgere dall'amore per le piantine primaverili da bulbo, come giacinti, narcisi e simili, che in questo periodo iniziano a riempire negozi di fiori, magazzini di fai-da-te e supermercati..

***

Last year, more or less around this period, I was overwhelmed by a passion for spring bulbs, like hyacinth,  daffodils etc.., that at this time of the year start to fill all the flower shops, diy stores and supermarkets..



E' impossibile resistere... e cosí ne compravo un vasetto da tre praticamente ad ogni spesa settimanale!

***

It was impossible to resist ... so I started to buy a pot of three at every weekly shopping!



A fine fioritura mi sono ritrovata con tantissimi bulbi e il dubbio su cosa farne... Non volevo piantarli in giardino perché mi piace l'idea di avere questi bei fiori freschi che crescono in casa, cosí mi sono informata, ho letto ovunque, studiato, ma poi come sempre su internet si trova tutto e il contrario di tutto e in ogni caso la mia pigrizia innata ha vinto e ho deciso di fare un pó da me nel modo piú semplice...

***

At the end of their flowering season I found myself with many bulbs and the doubt about what to do with them... I didn't want to plant them in the garden, cos I like the idea of having these early flowers inside the house, so I started to read and study in the internet, finding as usual many different opinions and suggestions, and ended up doing it in the easy way...



Ne ho quindi conservati una ventina in vari vasetti, metá lasciati all'aperto e metá in casa (nel dubbio!), ad alcuni avevo tagliato le foglie (come consigliato in alcuni siti) ad altri ho invece lasciato le foglie seccarsi da sole (come consigliato in altri siti) 

***

I simply kept around 20 of them in their pots, half indoor and half outdoor, I cut the leaves on some of them (as suggested somewhere) and left the leaves on some others (as suggested somewhere else!) 



Quest'anno mi ritrovo con tanti piccoli butti che ho da poco rinvasato in vari contenitori, tazze, vasetti (che vedete in tutte queste foto) e posizionato un pó dappertutto, su davanzali, in cucina, in sala da pranzo, in salotto...  
A parte un paio che sono ingialliti e temo stiano marcendo (devo averli bagnati troppo dopo il rinvaso) gli altri sembrano ben messi e mi danno speranza.... ora vediamo che succede!
Vi terró ovviamente aggiornate se qualcosa fiorirá.. tenete le dita incrociate con me ^_^!

***

So this year I find myself with many little sprouts and I repotted them in different pots, containers, mugs (that you see in all these pics) and positioned them everywhere, in the kitchen, on windowsills, in the dining room, in the living room...
Except for a couple of them,that I am afraid are rotting down (I probably watered them too much), the others seem sturdy and healthy and are giving me some hope.... so let's see what will happen!
I obviously will keep you posted... in the meantime please keep your finger crossed for some bulbs to flower ^_^! 



E' strano come curarsi delle piante e del giardino ti faccia vivere le stagioni in un modo che non avevo mai vissuto. Aspettare che l'inverno passi, osservare le piante in giardino notando delle piccole gemme che per magia compaiono giorno dopo giorno nel mezzo di tutto quel seccume.. e immaginare se e come fiorirá tutto di nuovo tra pochi mesi!
Sará il fatto di vivere a stretto contatto con la natura, ma da quando vivo qui, e da quando abbiamo una casa nostra e un giardino nostro da curare, ogni piccola cosa é un'esperienza nuova e importante per me.
Cose semplici come dare da mangiare agli uccelli che frequentano il nostro giardino, scegliendo e individuando gli alimenti che preferiscono, o tentare di "coltivare" un pó di bulbi da un anno all'altro mi rendono semplicemente felice.

***

It's amazing how taking care of plants and of a garden can make you feel and live the different seasons in a very strong way. Waiting the end of the winter noticing in the garden some new buds in the middle of the dried and sleeping plants, thinking about how it will all come to life in a few months and imagining how it will be...
Maybe it's because we live very close to nature, but I noticed that, since I live here, and since we take care of our house and our garden, every new little experience is so important to me. 
Simple things like feeding the birds in our garden and choosing the food they love best or trying to make some bulbs survive from one year to another, just, simply, make me happy.



Photobucket


ps: consigli ed esperienze sono ovviamente come sempre benaccette :) mi potrebbero servire per il prossimo anno se questo esperimento fallisce!

***

ps: advices and experiences are, as usual, very welcome :) they could be useful for the next year if this experiment fails!

9 January 2012

Warm winter pouches

Ormai sará evidente che la mia passione principale e una delle cose che piú amo creare sono le pochette. Sará che adoro la loro versatilitá e il fatto che sono sempre utili e non bastano mai (almeno a me!).
Per due mie carissime amiche quest'anno ho pensato a queste due piccole pochette invernali (che cmq vanno bene per tutto l'anno ovviamente!). 
Ho pensato ai loro colori preferiti e sono nate loro.
Una color verde blue, il colore del mare, l'altra lilla e viola. Lanette e tweed invernali (che trovo ogni tanto in negozi di scampoli per abbigliamento, sia in Italia che in UK), bottoni colorati e fodere a pois. 
Il modello é sempre sempre sempre lo stesso (lo adoro che ci devo fare???) ovvero la Curvy Clutch di Keyka Lou....
eccole!

***

It's surely clear by now that one of my main passions, and one of the crafts I prefer to make, are pouches.  Maybe it's because they are so versatile and because you can never have too many of them, they are so useful for a girl!
So, for two very dear friends of mine ,I created these two wintery pouches in their favourite colours.
One is in a lovely blue-green and the other in lavender and purple. Then wool, tweed (that I find in clothing and furnishing fabric shops both in italy and in the uk), many coloured buttons and some polka dots lining.
The pattern is always the same (I totally love it, what can I do?): the Curvy Clutch from Keyka Lou...
And here they are!










baci e buona settimana!


Photobucket

6 January 2012

Bye bye Christmas time

Di corsa, di corsa, al volo, prima che l'epifania tutte le feste si porti via (anche se in UK l'epifania non si festeggia, oggi é un giorno come un altro e, tra l'altro, tenere l'albero e le decorazioni oltre la dodicesima notte, che qui viene considerata il 5 sera, porta sfortuna, ma a me poco interessa perché le superstizioni le trovo stupide e non mi piacciono...), vi lascio il mio ultimo scorcio natalizio dal salotto!!!

***

Quick, quick! before Epiphany takes away the festive season (in Italy, the festive season ends tonight, even if in the Uk and I guess also somewhere else there are the "12days of Christmas" and so the festive season is already over since last night, and having the christmas stuff still out brings bad luck, which I completely don't care about because I don't like superstitions!) I'll leave you a last peek from our Christmassy living room!



L'avete vista la new entry? E' arrivata la tanto discussa mensola (vi ricordate qui? mensola si, mensola no, mensola come, mensola di che colore ecc.). Alla fine ha vinto il mio cuore country e la voglia di sentirmi in un cottage di campagna. Una semplice mensola bianca con un piccolo cuoricino intagliato (che fa tanto tirolo, lo so!) per dare un pó di aria country cottage.
{notare prego la deliziosa casetta/lanternina che mi ha regalato la Fiore a Natale... LOOOVEEE IT!}

***

Have you seen the new entry? It's been installed the much discussed shelf (do you remember here: shelf or shelf not? which colour? which shape? etc.) and at the end, as you see, my country heart and the "dream" of feeling like I was living in a country cottage won. So a simple white shelf with a cute heart to give a bit of a country cottage feel.
{also please note the lovely little house/lantern that my friend Fiore gave at Christmas.. LOOOVE IT!}



E' perfetta in veste natalizia ma appena albero, bunting, babbo natale, corona e compagnia bella se ne andranno avró il piacere di pensare a come decorarla per il resto dell'anno (compreso il resto della parete, in cui il muro é ancora vuoto).

***

It's absolutely perfect at this time of the year, but, as soon as the tree, the bunting, the santa, the wreath and so on, will be packed away, I will have the pleasure to think about how to decorate it for the rest of the year (and the rest of the wall too).


Un ultimo scorcio bianco-rosso...

***

A last peek in red and white....



baci!

 Buona befana e buon week end! Il mio lo passeró a rispondere ad alcune delle tante/troppe mail arretrate, disfare l'albero riempiendo la sala di aghi (help!), finire un pó di cuscini per il divano (non vedo l'ora di mostraveli) e, sperando nel sole, a piantare bulbi (ovviamente in iper ritardo rispetto al periodo corretto ufff)!


Photobucket