
27 January 2011
For my special assistant
La mia assistente speciale, che si chiama Penny, passa molto tempo con me in craft room. Come tutte le assistenti speciali che si rispettino ha la sua postazione, anzi due. Una al "piano basso" (su un vecchio cuscino malandato in un angolo del mio tavolo di lavoro) e una ai "piani alti" (su un cuscino apposito per davanzali, sulla finestra, il posto preferito in assoluto dei gatti che cosí possono sbirciare i loro territori dall'alto!).
Per la postazione bassa ho deciso che era ora di rinnovare il cuscino e renderlo piú carino, soffice e in tinta con la stanza..
e cosí é nato questo piccolo esperimento patchwork con le stesse stoffine usate per il bunting e per altri accessori della mia stanza di lavoro!
***
My special assistant, who is called Penny, spends a lot of time with me in my craft room. Like every special assistant she deserves a proper area for herself, actually two. She has a lower location (on a old cushion on a corner of my work table) and a upper location (on a windowsill cushion on the window, the favourite place for a cat that can take a look at its territory).
For the lower location I decided to replace the cushion with a new one, that is prettier, softer and matching the room colours.
So this little patchwork cushion was born, a little experiment using the same fabric I used for the bunting!
Ne sono soddisfatta, ma da oggi é ufficiale (anche se giá lo sapevo) io e il patchwork: proprio no!!! Non ho la precisione, la pazienza, l'attenzione per le misure, per la geometria... no no. Mi dispiace... mi sento piú "freestyle" (modo carino/eufemismo per dire che, come si direbbe in veneto: "non so bona!" insomma non sono capace!) Ma va bene cosi, non mi faró mai una trapunta ma la penny non si lamenta se é un pó tutto storto e se le cuciture non combaciano. Che assistente comprensiva che ho :)
***
I am very happy about it, but fromtoday it is official (even if I already knew) me and patchwork: NO WAY!!! I don;t have patience, I am not precise enough, I am not good with geometry, measurements etc... no no! I am sorry, but I am more of a freestyle crafter (that is a good way for telling that I am not good enough for patchwork ^_^)
Anyway, Penny is not very demanding, she didn't complain about the stitching lines, the fact that is not very shaped etc.! Lucky me!
Eccola qua la mia principessa, la mia patatona... La Nostra Bambina! Sul suo cuscino nuovo di zecca!
***
Here she is, my princess, my sweet potato chip... our baby! On her brand new cushion!
L'esserino piú dolce che esista al mondo e che si merita solo cose dolci e bellissime come lei!
***
The sweetest creature ever and she deserves only sweet and pretty things like her!
e che sa sempre ottenere quello che vuole (notate l'espressione serissima) vedi qui sotto il "making of" del cuscino... mentre cucivo il binding sul retro lei aveva deciso che quel cuscino era giá suo! e cosí ho cucito il rimanente con lei sopra, girandola modello "base girevole per tv meliconi" man mano che proseguivo :)
I gatti sono davvero speciali.... non mi stancheró mai di adorarli.
***
and she always knows how to get the things she wants (look at the very serious expression!)...
For example, as you see down here, while I was sewing the binding on the back of the cushion she couldn't resist, it was already her possession, so I had to finish sewing by hand moving and twisting the cushion with her on top like if it was tv rotating platform :)
Cats are really special... I will never get enough of adoring them.
baci!

ps: Ho deciso di togliere dal blog il post riguardante lo scopiazzo del mio gufetto ciccione. so che dovrei lasciarlo in modo che TUTTI possano leggere e sapere, anche in FUTURO, anche se penso che ormai il messaggio sia stato chiaramente recepito a giudicare da numero di visite e commenti... ma l'ho fatto a malincuore perché il mio blog é la mia OASI FELICE dalle brutte cose della vita. Voglio che sia un'oasi felice e "stress free" anche per voi. E molte mail deliziose che ricevo mi confermano che il mio scopo é spesso raggiunto e che per tante di voi il mio blog é svago e relax. Non voglio brutte cose nel mio blog. Ce ne sono giá cosí tante nella vita! E non voglio che il mio blog sia una "bacheca annunci", per cosí dire. Il post lo conservo nel pc, cosí come tutti i vostri meravigliosi commenti che non scorderó MAI e che mi hanno riempito il cuore! {in ogni caso, per la cronaca, é passata una settimana e non ho ancora ricevuto nessuna risposta/scusa dalla rivista} Mi consolo perché mi rendo conto che alla resa dei conti le persone capiscono chi lavora bene e chi lavora male, chi copia e ruba la paternitá delle idee e chi ci mette del suo. Infine (poi chiudo per sempre l'argomento anche se ne parlerei per ore.... a prescindere dal brutto fatto accaduto a me) ripeto pari pari quello che ho scritto giá settimana scorsa, ovvero che io non condanno ASSOLUTAMENTE chi prende spunti, idee o copia le mie cose o le cose altrui (non vorrei mai che si instaurasse una specie di clima di terrore tra i blog) anzi per me é un onore venire eventualmente "copiata", io lo faccio giornalmente con le tante meravigliose idee creative che si trovano ovunque, e penso che i blog servano anche e soprattutto a questo, "a condividere idee e ispirazioni". Sono piú le cose che creo usando libri e pattern (e personalizzando a mio gusto) che non quelle che invento da zero! Tutto sta alla coscienza personale di comportarsi bene e far sapere la provenienza di idee ed eventuali copiature, come io cerco, quanto possibile, di fare.
21 January 2011
Craft room (anticipino-ino-ino)
Buttiamoci alle spalle i brutti pensieri di ieri e voltiamo pagina e ancora colgo l'occasione per ringraziarvi per avermi tirato su il morale, per avermi raccontato le vostre storie, opinioni ed esperienze. Apprezzo ogni singolo commento. Grazie di cuore, nn mi aspettavo cosí tanto appoggio!
Ok, oggi vi mostro qualche anticipino della CRAFT ROOM, non é che voglio essere cattiva e farvi restare in suspance per nulla! lo giuro! E' che mancano ancora alcune cose fondamentali, che conto di sistemare settimana prossima: delle mensole, un paio di lavagne, un mobiletto da montare, una sedia da rivestire.. insomma per ora posso solo anciparvi qualche angolino e quale sará il tema conduttore ovvero un mix dei colori verde salvia e rosso (due tra i miei preferiti).
A voi!
***
Let's leave behind us the bad thoughts from yesterday. I still want to thank you so much for your lovely words, for sharing your thoughts, opinions and experiences with me. I appreciate each and every single one of them. And I wasn't expecting so much support! Thank you!
Today I want to show you some corners from my CRAFT ROOM. I know it's just a teasing and I am not doing this on purpose but because there are many things still missing in the room: like some wall shelves, a cabinet to fit, a couple of boards, and a horrible chair to cover. So far I can only show some finished corners! and you can get what will be the main theme, that's red and sage green (two of my favourite colours)
Here's to you!
Ghirlanda di bandierine (bunting) alla finestra per dare quel look vintage/cottage chic che adoro..
***
Bunting decoration on the window to give that vintage/cottage chic look that I love..

Stoffe e bottoni ordinati (ci si prova!) per colore
***
Accessori in tema, scatole deliziose e il copriasse in tinta appena finito e assemblato!
***
Matching accessories, lovely boxes and the ironing board cover that I have just completed and fitted!
Il coprimacchina da cucire, creato un bel pó di tempo fa con giá in mente quali sarebbero stati i colori predominanti della stanza e un pódi scatole contententi un mondo meraviglioso di materiali e accessori con delle etichette carine e dal gusto vintage per rendere il tutto piú uniforme e ordinato.
***
The sewing machine cover, handmade some time ago, when I already knew the colours that I wanted to give to this room. And a lot of cute boxes full of wonderful things and accessories, that I personalised with some vintage style labels to make everything matching and tidy.

Spero vi piaccia quanto piace a me (tantoooooo) e che, anche se per ora sono solo scorci, vi possa dare idee e spunti per le vostre zone creative (per le piú fortunate che le hanno, e per chi non ce l'ha sappiate che per anni son stata una creativa-sul-tavolo-della-cucina e VI SONO SOLIDALE)
***
I hope you will like it as much as I do (a loooot!) and that, even if it's just a few corners, you can get ideas and inspirations for your creative areas (for the lucky ones who has proper craft rooms, as for years I have been working on the kitchen table so I am very supportive and symphatetic with the ones who don't have craft rooms)

ps per la cronaca i miei buoni propositi iniziano male... ho giá saltato il primo corso di salsa perché avevamo il falegname in queste sere a casa :( ma in compenso ho dei pensili da riempire nella lavanderia che presto vi mostreró! (cerchiamo di trovare il lato positivo ^_^)
ps just to let you know that my new years resolutions are not going that well... I already missed my first salsa lesson because we had the carpenter in our house during these nights... but at least I have some new wall cabinets for the laundry room to fill, let's find the positive side ^_^
Posted by
Federica
il
21.1.11
Si parla di:
Arredamento / Home interiors,
Craft room,
Making a house a home,
My home/ La mia casa
16 January 2011
Anno che viene, anno che va
ovvero..
Buoni propositi per l'anno che é appena arrivato (son ancora in tempo si vero?)
Ho iniziato scrivendoli a penna, poi li ho messi in un file word, per ricordarmeli meglio e poi ho deciso di metterli sul blog. Non mi piace parlare molto di me, perché si sa, il blog é un'esposizione totale a chiunque e non é sempre una cosa bella, anzi. Ma diciamo che per farci due risate e per autoconvincermi che almeno la metá (facciamo un terzo) li rispetteró, siete le mie testimoni ed ecco qui la mia lista dei 20 buoni propositi per il 2011. Siccome ho visto che molte blogger lo hanno fatto direi che ci rivediamo a fine anno e vediamo cosa abbiamo combinato tutte :)
New Years Resolutions (I am still in time right?)
I started writing them down by hand, then I put them in a word file, and finally I decided to post them in the blog. I don't like to talk about personal things in the blog, the blog is a completely open page which everyone can access, and that is often not a good thing, but today I want to play a bit with my resolutions, you are my witnesses and we can have a laugh and see how many (half of them? too optimistic?) I can maintain! I saw many bloggers doing the same so see you next january to see how things went ;)
*****
1. Imparare a fare la maglia! Lo desidero da anni e sento che (complice la mia amica joana che ha acquistato un paio di libri) questa é la volta buona! per il prossimo inverno saró pronta a sfornare sciarpe, berrettini e decorazioni varie!
1. Learn to knit! I've been wanting to learn for ages and I feel that this year (thanks to my friend joana who bought some books) it's the right time! Next winter I will be ready to make many scarves, hats and ornaments!

2. fare almeno un'ora di sport due volte alla settimana. Il che é davvero il minimo se voglio riuscire a fare le scale senza il fiatone (un'utopia per me), ma che invece per me é un traguardo quasi irraggiungibile (sono abbastanza pigra e antisportiva al 100%)!
2. do sports at least twice a week. That is the minimum to be able to climb the staircases without breathing hard (a total dream to me), but that is so hard for me being quite lazy and 100% anti-sports!
***
3. Essere piú organizzata nella vita domestica. Non pretendo di trasformarmi in una casalinga degli anni 50 (anche se con lo smeg sarei in tono) ma di distribuire in modo logico e organizzato le cose da fare per non trovarmi sempre all'ultimo...
3. be more organized in the domestic duties. I don't expect to become a fifties housewfe (even if, with the smeg I would be perfect) but I want to be able to organize my time in a logic way..
4. Imparare a ballare un pó di latino americano. Anche questo, come la maglia é un desiderio annoso. Martedí prossimo se non succede una catastrofe dovrebbe essere la volta buona, dopo anni, per iniziare.. la mia prima lezione di salsa (pauraaaaaa)
4. Learn some latin dancing. Like knitting, this has been a dream for many years. Next tuesday, if the world doesn't fall apart, I'll have my first lesson of salsa...(I am scareeeed!)
***
5. Lavorare almeno una volta a settimana per creare qualcosa per me. Ritagliarmi il tempo, se lo si vuole lo si fa, basta essere organizzati (vedi punto 3)
5. Find out some time every week to craft a little something for me. It's not impossibile, it's all a matter of good time organization (see point 3)
***
6. Imparare una volta per tutte a mettere vite e tasselli, usare una bolla, il trapano e non dover chiamare il falegname ogni volta che dobbiamo mettere su una mensola o un palo delle tende! Questa é una sfida tra ME e i tasselli (se aspetto che Nicola impari sto fresca... ^_^)
6. Learn how to deal with raw plugs, screws, spirit levels and screwdrivers so that I won't need to call the joiner everytime we need to install a shelf or a curtain pole! This is a challenge between ME and the raw plugs (if I wait for my boyfriend Nicola to learn... I can wait forever ^_^)!

7. Truccarmi e curarmi di piú, anche se magari sto in casa tutto il giorno.
7. Take more care of me, put some make up even if I am staying all day at home
***
8. Provare a fare qualcosina di bigiotteria per me (non mi son mai lanciata é per me un mondo ancora oscuro)
8. Trying to handmade some kind of jewellery for me ( it's still an unknown world to me)
***
9. Anche se é una causa persa, impegnarmi nel giardinaggio per la nuova casetta (qui in uk é lo sport nazionale e i vicini guardano... osservano... spiano... giudicano o_O!!!)
9. Even if it's a lost cause I want to devote myself to gardening in the new house (especially because here in the Uk gardening is the national sport and the neighbours watch... stare.... spy... judge o_O!)
10. Give more cuddle to whom I love!
***
11. Cucinare di piú (e cose piú salutari) e sperimentare nuove ricette!
11. Cook more (and more healthy things) and try new recipes!
12. Stirare SEMPRE le lenzuola (lo odio e ora lo faccio quando proprio ho voglia di buttare 15-20 minuti della mia vita... )
12. Always iron the bed sheet (I hate it and right now I only do it when I feel like wasting 15-20 minutes of my life)
***
13. Adottare un altro gattino (penny e dolce metá permettendo)
13. Home another stray cat (penny and other half permitting)
14. Finire di sistemare la casa (o almeno provarci)
14. Complete the house organization and decoration (or at least try to)
***
15. comprare una bici (ma si puó nel 2011 non avere una bici?!?!) e usarla spesso
15. Buy a bicycle and use it often (how is it possible in the year 2011 not to have a bicycle?!?!)
16. blog more and more regularly!
***
17. riprendere la dieta che stava andando benissimo in autunno, prima del trasloco con relativi annessi e connessi (arrabbiature, mancanza di una casa agibile ecc.)
17. keep on dieting, I was doing so well in autumn, before the relocation and all the problems house related.

18. Prendere un paio di decisioni molto importanti..
18. Take a couple of very important decisions...
***
19. Organizzare almeno una mini vacanza (sono ormai tre anni che non usciamo dall'asse swindon-padova/padova-swindon)
19. Organize at least a short holiday (it's been three years since our last holiday and we never go out from the swindon-padova/padova-swindon route)
***
20. Comprare un paio di attrezzini di falegnameria e riprendere a lavorare con il legno (appena libereró il garage che al momento nn é nemmeno "camminabile")
20. Buy some carpentry tools and start again to work with the wood (as soon as I'll tidy up the garage that right now is not even "walkable")
Insomma, ci sará da ridere ;)
We'll have a lot to laugh ;)

Immagini prese da google, mi spiace ma non ho le fonti
Images takeng from google, sorry I don't have the sources.
13 January 2011
The love birds
Quando la mia amica Simona mi ha chiesto disperatamente di crearle dei cake toppers all'ultimo minuto per il suo matrimonio e mi ha detto la sua idea io le ho risposto che a malincuore rinunciavo a soddisfare questa richiesta. Mi sentivo troppa responsabilitá addosso (un matrimonio! mamma mia!) e non sapevo da che parte iniziare per crearle degli uccellini il piú simili possibili ai meravigliosi incantevoli sublimi di Cotton Bird di cui si era innamorata (e chi non se ne innamorerebbe?!)
Poi ci ho pensato e ripensato e mi é corso in soccorso questo pattern di Paper Shed(lo stesso usato per gli uccellini natalizi giá postati) che con qualche modifica poteva fare al caso mio.. Il pattern l'ho usato per il corpo e uno SCOPIAZZO SPUDORATO (chiamiamolo riproduzione adulatoria di un capolavoro!) dell'originale per quanto riguarda i vestitini da sposo e sposa (non sono farina del mio sacco!)
e cosí dopo un pó di tentativi sono nati loro! Il mio regalo per il loro matrimonio. E io.. semplicemente.. li adoro!
*****
When my friend Simona asked me to make some cake toppers for her wedding I immediately said no. It was too much responsability (a wedding!!) and I didn't know where to start, at the very last minute, to make some birds similar to the beautiful, adorable, supersweet ones from Cotton Bird that she fell in love with.
Then I thought again and again and this pattern from Paper Shed (the same one that I used for the christmas robins) came to the rescue. I modified it a little bit, I used the pattern to make the bodies and I SHAMELESSY COPIED the gorgeous original to make the bride and groom clothes (let's call it a flattering masterpiece reproduction ;) !)
I tried and tried and in the end these two cuties were born! My gift for their wedding. And I ... simply... adore them!

Se volete vedere qualche foto dal delizioso matrimonio invernale MOLTO handmade di Simona e Luca sbirciate qui, nel blog di Laura, la wedding planner che li ha aiutati con parte dell'organizzazione! Ne rimarrete affascinati..
*****
If you want to have a look at some of the pictures from the lovely wintery and VERY handmade wedding of Simona and Luca, take a peek here at the blog of Laura (Trendinozze), the wedding planner that helped them with part of the organization.. You will fall in love with everything..

12 January 2011
Welcome Sweet Emma!
Qual'é il modo migliore per iniziare un nuovo anno se non quello di dare il benvenuto alla mia piccola "nipotina" Emma?! Avrei voluto vederla dal vivo, ho sperato fino all'ultimo che nascesse finché ero in Italia ma lei stava trooooooppo bene nella pancia della sua mamma Marty e cosí dovró aspettare il prossimo giretto italiano per poter conoscere dal vivo questa piccola bambola nata pochissimi giorni fa e sto giá contando i giorni..
Nel frattempo da brava "zia" che si rispetti le ho fatto i miei primi regalini! Niente Tilda stavolta (non é lo stile di mamma marty), per cui ecco subito subitissimo la bambola di riserva! Bionda come lei (e come la mamma), dolce e coloratissima!
*****
What's best than celebrating the beginning of a new year with the birth of my little "niece" Emma?! Until the very last minute I was hoping to be able to see her while I was on holiday in Italy, but she was toooooo comfortable in her mummy's tummy so now I will have to wait for the next short italian trip to meet this little doll that was born only a few days ago.
In the meantime as a proper "aunt" should do I gave her my first gifts! No tilda this time, (because it's not mummy marty's style), so here it is ready a new style of doll! blonde like her (and like mummy marty), sweet and colourful!

tutorial free da Inside a Black Apple: qui
free tutorial from Inside a Black Apple: here
E in abbinato (era il mio augurio perché nascesse entro le vacanze di Natale, ma ovviamente cosí non é stato per cui lo userá l'anno prossimo!) il bavaglino con renna disegnato a suo tempo da mamma marty e realizzato da me nei colori allegri della sua deliziosa nursery!
*****
And together with the doll I gave her (as a wish, not fulfilled, to have her born during the christmas holidays) a bib (deisgned some time ago by her mummy) and handmade by me with a sweet reinder and the happy colours of her sweet nursery!
Con l'augurio di una vita piena di felicitá e di cose meravigliose. Il primo passo é giá stato fatto, quello di nascere in una famiglia meravigliosa con una mamma e un papá speciali!
*****
Wishing her a life full of happiness and beautiful things. The first step has already been done, the fact of being born in a lovely family with amazing mum and dad!

ps: sono ancora indietro con le risposte alle mail, anche di 15 gg, ma pian piano, ogni giorno mi prendo del temp oper rispondere, per cui non temete che arrivo :)
10 January 2011
The new kitchen (primi "assaggi"!)
Eccola qui!!! ancora stento a crederci e ancora me la guardo e riguardo e "mangio" con gli occhi! L'hanno finita durante le nostre vacanze di Natale in Italia, e appena tornata mi ha aspettato il compito piú BELLO, ovvero pulirla, organizzarla, sistemarla e pian piano-pian piano decorarla (beh siamo ancora indietro su quel versante!)
Cosa posso dire? che é ESATTAMENTE come la avevo immaginata/progettata (vedi qui) e sognata.
E' un pó piccina forse, ma ha tutto quello che serve! Sono sincera, andró controcorrente ma non mi attirano le cucine enormi, con tripli frighi, quadrupli forni e che sembrano sale da ballo. Mi piace che sia una stanza confortevole e coccola e che abbia tutto quello che serve. Vabeh 50 cm piú larga e 30 cm piu lunga non mi sarei mica tirata indietro ma in questo caso per me, per noi, per il nostro budget e per la nostra vita é perfetta, diciamo su misura!
E c'é stato pure il mio amato carrellino della frutta :) cosa posso chiedere di piú?!
*****
Here it is!!! I still can't believe it and I keep on looking at it and staring and "eating" it with my eyes! They finished it during our Christmas holidays in Italy and as soon as I was back the best part of it was waiting for me: cleaning, organizing, tidying it up and slowly slowly slowly decorating it!
What can I say? It's exactely as I imagined/designed it (see here) and dreamed it.
It is maybe a little bit tiny, ok, but it has everything that's needed! If I have to be honest I am not a big fan of the huge kitchens with triple fridges and quadruple ovens that seem more like a ballroom than a kitchen. I like it to be comfortable and cosy, but functional with everything needed.Well if it was 50cm wider and 30cm longer I wouldn't had said no, but hey, it is really perfect for our budget and our lifestyle. It's really custom sized!
And I was also able to fit my beloved fruit trolley, what can I ask more?

Al momento é agibile, anzi piú che agibile! ma mancano ancora moltissime cose. E' solo l'inizio! Mancano le lampade che saranno queste di ikea, manca una piccola tv che andrá montata a muro nel lato del tavolo, manca una tendina alla finestra, mancano quadretti, una mensolina, qualche decorazione per il davanzale, mancano cuori appesi in quantitá, delle porcellane pastello e coccole per riempire le vetrinette, un bel runner sul tavolo, una cat flap (la porticina basculante) per la penny, un paio di portastrofinacci da attaccare, dipingere il carrello negli stessi colori della cucina .. insomma, siamo solo agli inizi!
*****
Right now it's usable, well more than usable! But it's just the beginning!
Many things are still missing, like the lamps (these from ikea), a small tv to mount on the wall, a roman blind on the window, some wall decorations, a little shelf, some ornaments for the windowsill, some hearts hanging everywhere, some pastel coloured china to decorate the glass cabinets, a pretty runner on the table, a cat flap for penny, a couple of tea towels holders, the trolley to be painted in the same colours of the kitchen cabinets.... and probably much more!
Per il resto i veri protagonisti della cucina sono loro...
Il mio amato Smeg, che mi ha sospreso piú che in un senso. E' grande, grandissimo dentro! Io vengo da esperienze con frighi incassati e qui non c'é paragone! Tutti mi dicevano che in realtá non é niente a che vedere con i doppi frighi americani che ti puoi comprare giustamente con lo stesso prezzo e che non é molto capiente. Invece la sorpresa é stata che per le nostre esigenze é enorme e che non riesco nemmeno a riempirlo a metá!
*****
The real protagonists of the kitchen are them...
My beloved Smeg fridge, which surprised me in more than a way. It's big, huge inside! I come from integrated fridges experiences, and with a freestanding one like this, well it's another world! Everybody were telling me that the Smeg was not very big and that with the same price I could buy a massive double american fridge (that is true) but honestly the Smeg is more than enough for us, it's really big and deep and I can't even fill half of it!
E lo stupendo mixer della Kitchenaid che mi ha portato Babbo Natale/Nicola per il mio compleanno e Natale!
Devo ancora provarlo, mi fa persino paura usarlo per paura di rovinarlo da tanto bello é! Ma prevedo sfornate di biscotti, torte e focacce (povera dieta, e giá i nuovi propositi dietistici del nuovo anno vanno a quel paese)
Babbo Natale mi ha portato anche l'adsl (finalmente! dopo piú di due modici mesi di attesa "grazie" a Tiscali uk :( ...) ed é stato tanto generoso con me, mi ha portato anche delle cosine fatte a mano dalle mie amiche speciali (anche se erano regali di compleanno! ma a natale io batto cassa per tutte le festivitá ^__^!).
Questo set da cucina dalle manine della mia adorata marty, mentre la meraviglia fatta dalle manine del tesoro della fiore lo vedrete prima o poi in camera!
*****
And the beautiful Kitchenaid mixer that Santa/Nicola brought me for my birthday/Christmas! I still have to try it because it is so pretty that I am afraid to ruin it! But I can already see many cookies, cakes and focacce coming!
And Santa was very generous with me this year. He also brought me FINALLY the broadband (after more than two months "thanks" to Tiscali uk :( ...) and he also brought me some handmade beautiful gifts from my friends (well, they were actually for my birthday but it was nice to open them under the tree!)
This super cute kitchen set (teatowels+pot holders) from my dear friend Marty and another beautiful handmade gift from my dear Fiore which you will, sooner or later, see in the bedroom.
E l'immagine piú tipica delle cucine british. L'immancabile lavandino sotto il davanzale - che aspetta di essere riempito di piccole cosine possibilmente fatte a mano da me!
*****
Ant the most typical image from a british kitche: the sink under the window - with the window sill which is waiting to be filled with pretties, possibly handmade by me!
Le foto non sono un granché, ho dovuto farle con il flash perché non ho il treppiede e la cucina non é luminosa come sembra (specie in pieno inverno pure bello grigino). Ma almeno vi avró dato un'idea e spero che anche a voi piaccia quanto piace a me! Spero di potervi postare presto nuove foto man mano che la decoreremo, non vedo l'ora di creare quadretti e decorazioni ma prima di poterlo fare ho tanti doveri sia craft (tante persone che aspettano cosine ordinate) sia in casa (mobili da dipingere, stanze da organizzare, cose da comprare).
In parallelo sto sistemando la craft room che sará, penso, la prossima stanza che vi mostreró, dato che per le camere e i bagni é ancora lunga la strada!
Finalmente, come vi dicevo, ho riavuto internet. Ho cercato di rispondere a molte delle mail arretrate, e altre sono in lizza per ricevere un cenno al piú presto :) Non sono ancora rientrata in base (macchina da cucire) per cui per cosine handmade dovrete pazientare ancora un pó.. ma al piu presto conto di rientrare alla mia routine dopo ormai quasi un anno di casini dovuti a questa benedetta nuova "baracca", come la chiamiamo noi affettuosamente :) !
*****
The pics are not fabulous because I had to use the flash (the kitchen is not as light as it may seems, especially in these grey winter days) but I hope I gave you an idea of how it is and I hope you'll like it as much as I do! I hope to be able to make many decorations for this room as soon as possible, but I know that it will be difficult because I have many duties to accomplish before, both in the craft compartment (many orders waiting to be fulfilled) and in the house compartment (furniture to buy, to paint, rooms to organize).
The other room in which I am currently working is the craft room so I hope I will be able to show you something very soon!
As I sais, I finally have internet, and I tried to answer to most of the mails which were waiting. Others are still waiting and I promise that I will tackle them asap. I haven't used the sewing machine yet, because there are more important/urgent things to cope with before, so to see something handmade you still have to be a little be patient! I hope that very soon, after almost a year of disruptions, I will be able to go back to my standard routine!

Posted by
Federica
il
10.1.11
Si parla di:
Arredamento / Home interiors,
Kitchen/Cucina,
Making a house a home,
My home/ La mia casa
Subscribe to:
Posts (Atom)





















