22 December 2011

Elves at work

Un salutino di corsa! Post programmato perché oggi son in volo per l'Italia dove trascorreró qualche giorno... 
Anche per quest'anno per fortuna gli elfi han fatto il loro dovere. Giornate passate alla macchina da cucire, ansia da prestazione, idee scarseggianti, idee bellissime nella testa ma che si trasformano in ciofeche una volta cucite, cose da fare, disfare e rifare, soddisfazioni e delusioni, un pomeriggio intero per impacchettare, come al solito dico "questo é l'ultimo anno che faccio regali handmade" e poi l'anno prossimo mi ritroveró punto e da capo.... Ma quanto é bello vederli, anche se per poco, tutti li' sotto l'albero, sapendo che c'é un pezzetto del mio cuore e del mio tempo in moltissimi di loro! 

***

A really quick hello! This post is programmed because today I am flying back to Italy for a few days...
This year the elves did their job as usual. Days spent on the sewing machine,  with not many new ideas, some beautiful ideas in the mind that then become quite ugly once on the fabric, things to make, to unravel, to sew up again, satisfactions and disappointments, a whole afternoon spent wrapping up, so as usual I say " this is the last year I handmade all gifts", and then, I already know, that next year I will be in the same situation again.... But it's so nice to see them, even if just for a short time, under the tree, knowing that there is a bit of my heart and of my time in most of them!



E siccome sono masochista, e non mi basta lavorare in craft room, mi sono dedicata anche ad una nottata (fino alle 2.30 di notte... no comment) di biscottamento! Qui sono ancora in fase di asciugatura/decorazione... vedremo cosa mi inventeró per impacchettarli... non ho molta fantasia quest'anno e non posso portarmi in Italia la craft room con tutti i miei materiali... per cui faró qualcosa di molto semplice ma spero carino ;)

***

And because I am a masochist, working in the craft room, is not enough so I devoted one night to make cookies (finished at 2.30 am, no comment, I know!)! Here they are still in the drying/decoration stage.... we'll see how I will wrap them up... I don' have many ideas this year and I obviously can't take my craft room with all my materials away with me... so probably I'll make something very simple but hopefully cute ;)



Meno 3!!!  oooh mamma!!!
Vi lascio con questa simpaticissima illustrazione che mi ha girato Rossella, un'amica di blog... sembra fatta apposta per me O_O
(traduzione: "mantenete la calma, é solo Natale")

***

Only 3 days to go!!! Oh my!
I'll leave with this funny picture that Rossella, a blog friend sent me, that represents me very well  O_O




Baci!!!

(ps: penso dalle foto qui sopra si possa capire perché in questi ultimi giorni/settimane non sono riuscita a rispondere a mail, commenti e domande varie... grazie per la comprensione, passato il tornado natalizio, torneró alla mia routine!!!)

Photobucket

19 December 2011

Christmas in the living room

Oggi mi ritaglio qualche momento nella frenesia (a tratti assurda! ma chissá perché ogni anno, un pó come tutte voi scommetto, ci ricasco :(((...) di questi giorni, per mostrarvi, come promesso, le evoluzioni del nostro salotto in progress. Aprofittando dell'atmosfera natalizia che lo colora e gli regala una bellissima atmosfera, ve lo mostro "quasi" al completo.
Inanzitutto ultimi piccoli e grandi acquisti...
Come una bella brocca presa ai mercatini natalizi di Bath e due lanterne abbinate prese in un adorabile negozietto di Cirencester. Bath e Cirencester sono i luoghi che piú amo dove girare e fare un pó di shopping nei dintorni!

***

Today I take a quick moment during this extremely hectic period (every year I repeat to myself, like a mantra, that I don't have to find myself in this situation, but apparently it's impossible to avoid) to show you, as promised, some evolutions from our living room in progress. I take advantage of the Christmas atmosphere that is giving a lot of colour to it, to show it to you.
Let's start with some small and big purchases...
Like this cute jug bought at the Bath Christmas Markets and these nordic style lanterns bought in a pretty shop in Cirencester. Bath and Cirencester are probably the places I love most to have a shopping spree around me.



E naturalmente il fantomatico mobile per la tv, che ho disegnato e fatto fare da una felegnameria locale. Non é niente di particolare, molto semplice e abbinato alle librerie (fatte fare dalla stessa falegnameria) ma é esattamente quello di cui avevamo bisogno. Come vedete é tutto bianco con il top in rovere.
L'effetto che fa nell'insieme  é davvero luminoso e arioso. Il mobile di prima (vedi qui) era decisamente troppo scuro e ingombrante!
E' arrivata anche la famosa mensola da mettere sopra la stufa (aproposito, grazie per tutte le opinioni e preferenze su quell'argomento, anche quelle che non erano entusiaste dell'idea: é ovvio che non tutte abbiamo gli stessi gusti e che ognuna ha la sua opinione, altrimenti avremmo tutte la casa uguale O_O!!!) e appena avremo la possibilitá la faremo montare.

***

And the tv cabinet, that, as you already know, I designed and had custom made from a local carpenter shop. It's nothing special, just very simple and matching the two bookshelves (that the same carpenter factory made) but it's exactly what we needed. As you see, it's all white, with the top in oak.
The effect it gives to the lounge is very light and airy. The cabinet we had before (see here) was definitely too dark and big for the room!
The shelf to put on top of the stove has also arrived (thank you for all your opinions!!!) and we will hang it as soon as possible.



Abbiamo anche preso e montato le fodere Svanby beige per i nostri divani Ektorp per dare il cambio a quelle con le rose (idealmente mi piacerebbe intercambiarle due volte all'anno). Mi piacciono moltissimo. Il colore é molto tenue e naturale e la superficie é rustica, come del lino grezzo per intendersi. Vi mostro solo un angolino, perché ho in mente di fare molti cuscini colorati (appena ne avró il tempo, ovvero in gennaio) per dare luce e allegria alla stanza... appena pronti vi mostreró l'effetto finale.

***

We also bought and fitted the new Ektorp sofa cover in Svanby beige, it's a natural very soft colour  and the texture is rustic and rough. I really like them, and the idea is to change them with the vintage roses ones a couple of times a year. I only show you a little corner because I have plans to make a lot of coloured cushions (when I'll have time, so probably in january) to give light, colour and happiness to the room... I will show you the final effect in due time.



E l'albero, il vero protagonista in questo periodo. Ok, lo avete giá visto con le luci soffuse della sera, ma qui con la luce del mattino fa tutto un altro effetto. Piu allegro e vivace a mio parere!

***

And the tree, the real protagonist of the room at this time of the year. Ok, you already saw it with the dimmed light of the night, but here you can see it with the morning light in a sunny day. It has a whole different effect, more happy and lively in my opinion!



Anche l'angelo (pattern tratto dal libro Tilda's winter ideas) con la luce del giorno e le bandierine di sottofondo regala colore e allegria!

***

And in the daylight, also the angel (pattern from the book Tilda's winter ideas), with the bunting in the background, gives colour and cheerfulness!



Ecco la zona natalizia al completo con albero, caminetto, bunting, corona con rennina e lanterne! Mancano solo i regali sotto l'albero che al momento sono tutti accumulati in craft room in attesa di essere impacchettati (rigorosamente all'ultimo minuto) e messi in valigia! (ovviamente alcuni son ancora in lavorazione.... !!!! ahhrgg)

***

Here it is, the Christmas corner ready and complete, with the tree, the stove, the bunting, the wreath and the lanterns! Only the gifts under the tree are still missing, and that is because they are all accumulated in the craft room ready to be wrapped (usually at the very last minute) and fitted inside the baggage to fly to Italy! (obviously some are still in progress....!!! ahhhrggg)



E infine il nostro salottino al gran completo... o quasi! 
I prossimi step saranno: i cuscini per i due divani (di varie forme, colori e dimensioni), la mensola sopra la stufa da appendere, e poi pensare finalmente a qualcosa per le pareti (foto, quadri, decorazioni ecc.) e una sistemata alle cose nelle librerie, sempre restando nel mio stile semplice e country moderno.

***

And finally here is the living room complete... or almost complete!
The next steps will be: making some cushions for the two sofas (various shapes, size and colours), hanging the shelf over the stove, thinking about the walls decorations (pictures, photos, decorations etc.) and sorting out the stuff on the bookshelves, always trying to keep my simple modern country style.



Ok, torno di corsa in craft room, e penso ne usciró giusto un attimo prima di prendere il volo O_O!!! ci risentiamo al piú presto nel blog e per gli auguri (ma come giá detto, torneró operativa con mail e risposte varie, dopo il Natale o piú facilmente a gennaio, portate pazienza, ma tanto so che siete tutte impegnate piú o meno come me!)

***

Ok straight back to the craft room now, I'll probably go out of it just in time for the flight!!! We'll talk soon I promise (but as already stated, I won't be available for emails and answers until after christmas, probably january, sorry!!!)




baci baci baci a tutte le mie deliziose lettrici!!!

***

lots and lots of kisses to my lovely readers!!!



Photobucket

15 December 2011

Christmas touches (part 2)

Al volo sul serio perché, come giá detto nello scorso post, non ho proprio tempo per respirare in questi giorni... vi mostro solo questo piccolo dettaglio del nostro salotto vestito per il Natale e "rullo-di-tamburi" ormai quasi completo dal punto di vista mobili!
Eh si.. la intravedete li' dietro la tv con sotto un mobile nuovo di zecca a sostituire finalmente l'altro, troppo grande e troppo scuro? (pian piano vi mostreró tutto bene!)

***

Today I'll be really wuick because I don't even have time to breathe during these days.... so I'll show you this little detail from our living room that is dressed for Christmas and that is almost fnished! Oh yes! Can you see, behind there, under the tv, a brand new cabinet to replace the old one that was too dark and too big for our room? (I promise I will show you more, as soon as I will be able too!)


E sul tavolino, un piccolo vasetto della conserva trasformato in versione natalizia.. con le bacche rosse (ho rubato questo rametto dalla corona!) e un bel fiocchetto gingham rosso.

***

And on the coffee table a tomato sauce jar recycled in a Christmas way... with a berries branch (stolen from the entrance door wreath) and a cute gingham ribbon and bow.


Un bel pó di sale grosso sul fondo che ricorda la neve fresca .. ed é giá natale!
Davvero una cosina semplice .... ma che puó trasformare e decorare un angolino.

***

A bit of rock salt on the bottom that reminds of white winter snow... and the Christmas feel has been created!
It's really a little and simple thing... but it can transform and decorate a corner of your house.



Un bacio...


Photobucket

13 December 2011

Christmas touches (part 1)

Ancora una corona... a mio parere non sono mai troppe in casa. Adoro il loro fascino rustico e la loro versatilitá. Possono cambiare mille facce, mille forme, mille stili. Questa per esempio é stata fatta letteralmente al volo per riempire il "buco" di parete tra la stufa in salotto e la porta sulla destra.

***

And today, another wreath... in my opinion you can never have too many wreath at home. I love their rustic feel and their versatility. They can easily change style, shape and effect. I made this one very quickly to fill an empty space between the fire stove and the door on the right, in the living room.


Qualche settimana fa ho avuto la fortuna di riuscire a visitare la fiera natalizia "Country Living" di Londra. E' stata la prima volta per me e devo dire che mi é piaciuta parecchio! Ho fatto piccoli acquisti qua e la' tra cui questa rennina intagliata di legno... (certo potrei intagliarmela anch'io... a parte il cuore centrale, si intende, ma vuoi mettere la comoditá di trovarla giá fatta!!!) e quando l'ho presa ho pensato: prima o poi di sicuro mi torna utile :)

***

Some weeks ago I had the opportunity to visit the Christmas "Country living" fair in London. It was my first time and I quite liked it. I did a bit of shopping of course, and among the rest I also found this little wooden reindeer... when I bought it I thought: sooner or later I will use it :)


E cosí é stato! Ho aggiunto qualche fiocco nei colori natalizi per eccellenza, e dopo un pó di prove varie ed eventuali di posizionamento, l'ho terminata... e il risultato é in bella mostra, si abbina perfettamente allo stile dell'albero e mi piace davvero tanto!

***

And that happened soon enough! I added some simple red and white dots, and after a few tries and decisions about the layout I finally completed it... the result is on display in the living room, I quite like it and it perfectly matches the christmas tree style!


A presto con gli ultimi tocchi natalizi in casa..... portate pazienza ma penso non riusciró a rispondere a commenti e mail (almeno che non siano urgentissimi) fino a dopo Natale, perché sono completamente presa per sperare di finire in tempo per mercoledí prossimo tutte le cose e i regalini che ho da fare (sono davvero troppi e poi in questi giorni non me ne va dritta una, sapete quei periodi NO in cui ogni cosa che create vi esce male? ecco, io continuo a fare e disfare, fare e disfare e non concludo nulla :( e il tempo passa... aiutoooo!)

***

See you soon with the last details of my christmas touches at home... I won' be available through the mail until after christmas prabably, because I am completely busy trying to finish all my little gifts by next wednesday (thery are too many, and I will never make it o_O plus it's definitely a negative period, everything I male comes out horrible, and I have to make it again and again and again... and times go by too quickly.. help!)



Photobucket

11 December 2011

Another year, another Christmas, another wreath...

Un altro anno, un altro Natale, un'altra corona per la porta d'ingresso...
Per chi di voi ricorda quella dello scorso anno (vedi qui), noterá che questa non é poi molto diversa. Ultimamente tendo ad amare sempre piú le cose semplici, senza troppi fronzoli e non troppo abbellite/decorate, ecco il perché di una semplicissima corona di bacche, questa volta finte (ma direi che non si vede perché mi sembrano parecchio realistiche) e solo un fiocco a pois per renderla piú festosa e festiva.

***

Another year, another Christmas, another wreath for the door...
Maybe some of you will remember the wreath I made last year (here) and will notice that is not much different from this one. Lately I am more and more into the simplicity in the design and materials, so that's why, also this year I chose a very simple berries wreath, the only differences being that the berries this year are fake (but very very realistic, in my opinion) and that I added a big polka dots bow to give that festive look.




E cosí l'ingresso della casa é passato dal look autunnale (lo ricordate? qui) a quello invernale/natalizio! Mancherebbero solo le lucine qua e lá intorno alla casa.. quasi tutti i vicini le hanno ma noi siamo ancora troppo pigri per capire come metterle, come attaccarle, come e dove far passare il filo... ecc.

***

And so the front of the house went fron the autumn look (do you remember? here) to the winter/christmas look!
Actually to have a proper Christmas look we still miss the outdoor lights that almost all our neighbours have. But we are way too lazy to try to understand how to make it work: how and where to hang, how and where to plug them etc....




Per cui per quest'anno mi accontento di questo piccolo ma significativo simbolo di festa e di benvenuto per chi entra. Gli anni prossimi si vedrá se ci avventureremo nel mondo delle lucine da esterni :)

***

So for now, and for this year, I am quite happy with this little but very meaningful sign of celebration and of welcoming. In the next years we will see ;)



Son ancora al lavoro... altre corone per la casa, altre piccole cosine da mostrarvi al piú presto!
Anche i mobili del salotto che stavamo aspettando sono arrivati!
Inoltre in craft room c'é un laboratorio natalizio di elfi al lavoro (magari!!!).
Eh si, sono e saró un pó assente da mail e simili nei prossimi tempi. Il Natale é dietro l'angolo, il 22 si parte per l'italia e io sono indietrissimo (e pure un pó in ansia, come ogni anno, mannaggia o_O)

***

I am still at work.... other wreaths and little decorations are on their way to be shown!
And the new living room furniture are on their way to be photographed too :)
Plus, the laboratory aka craft room is very busy with Santa elves working for me (I wish!).
Oh yeah, Christmas is right behind the corner, I am leaving for Italy on the 22nd and I am very late with everything (and also very anxious about it, like every year o_O!!!) so forgive me if I don't answer to the mails during this period...

baci


Photobucket

8 December 2011

Christmas at home

Eccolo! Finalmente posso mostrarvi qualche scorcio del Natale in casa nostra!
Premetto che anno dopo anno, sará l'etá, sará la solutidine di emigrata, sará che le famiglie non sono piú unite come un tempo e che ci sono tanti problemi che prima non c'erano, sará che crescendo tutto cambia, ma il Natale lo sento sempre sempre sempre meno... E' forse proprio per questo che cerco comunque di addobbare la casa almeno un minimo, e ascolto musiche natalizie, e mi sforzo di ritrovare quello spirito ormai rimasto a quando ero bimba e ai tanti bei ricordi ormai lontanissimi....
Quest'anno come vi dicevo ho scelto i colori piú simbolici del Natale: il bianco e il rosso. E qui sotto ecco il nostro albero!

***

Here we are! Finally I can show you some sneak peeks of the Christmas atmosphere in our home!
First of all I have to say that unfortunately, maybe because of the age, maybe because of the fact of living abroad far from our friends and family, maybe because growing up everything changes and there are new problems, families ruptures etc, but lately I have been feeling less and less and less the christmas mood, every year always less.... And that is probably why, despite of that, I am trying to decorate the house a anyway... to try to find the Christmas feel lost in my lovely childhood years....
So this year, as I was telling you, I chose the ever classic nordic red and white.
Here it is our tree in the living room!



Lo abbiamo preparato domenica pomeriggio, con il caminetto acceso, la luce soffusa, cd natalizi di sottofondo..... Tra aghi di pino e cuori di legno, tra orsetti imbottiti e lucine ci siamo rilassati e goduti a pieno questo momento cosí magico.

***

We dressed it up last sunday, with the stove on, the light dimmed, some Christmas music on the air..... among pine needles and wooden hearts, among stuffed little bears and little lights, we relaxed a lot and we enjoyed that magical moment.



Molti addobbi sono handmade, altri comprati. Ho riciclato alcune cose dagli anni scorsi. Quest'anno di nuovo ho creato le mini bamboline angeli in versione piccola come addobbo e grande come topper. Il pattern l'ho trovato sull'ultimo booklet di tilda: Tilda's winter ideas. Non é un vero e proprio libro, ma piu un libricino, pur sempre pieno di zeppo di belle atmosfere e qualche delizioso progetto.

***

Many ornaments are handmade, others are bought. I recycled some from last years. This year I created the little tilda angels and the big tilda angel tree topper. The pattern is from the last Tilda booklet: "Tilda's winter ideas". It's not a proper book, more like a sweet little booklet, full of lovely nordic atmospheres and some beautiful projects.



Un musetto che spunta. Il dolcissimo snowman di mio design guarda curioso :)

***

A little face peeking from the branches. The sweet snowman (my design) looks very curious ;)



Cuori e uccellini. Alcuni intagliati e dipinti gli anni scorsi dalle mie manine da piccola falegnama...

***

Birds and hearts. Some were handcut and handpainted some years ago by my little carpenter hands...



Ho anche preparato e appeso un bunting al muro per riempire uno spazio ancora troppo vuoto (non ho ancora avuto modo di decorare questa parete del salotto)

***

And I also made some bunting to give the wall some colour as that part of the living room is still completely empty.



E ancora mini angioletti, renne intagliate e gli uccellini pattern sempre Tilda dal libro tratti dal libro Sew Pretty Christmas Homestyle che ho modificato solo aggiungendo le ali (come gli uccellini che ho fatto al matrimonio come bomboniera)

***

Again the mini angels, some reinders I handcut and the birds that are a Tilda pattern from the Sew Pretty Christmas Homestyle book, which I modified adding some wings (they are like my wedding favours birds)



Un angolo natalizio delle librerie sempre in evoluzione con una lanterna regalatami da una persona deliziosa e alcuni vasetti recuperati dai tavoli del nostro matrimonio!

***

A sweet Christmassy corner of our bookshelves that are always in progress and changing. There is a lovely red lantern given to me by a special person and some glass bottles from our wedding tables!



Il puntale dell'albero: la creazione di cui sono piu orgogliosa, mi piace davvero tantissimo! E' sempre l'angelo Tilda dall'ultimo booklet "Tilda winter ideas" che ho ingrandito e a cui ho aggiunto le ali decorate a mio gusto....

***

The tree topper: it's the creation I am more proud of, I really love her! It's always the angel from the latest Tilda booklet "Tilda winter ideas" but here I enlarged the pattern. I also added some fabric wings to it....



... e ovviamente un piccolo bunting di buon augurio!

***

.... and obviously a "merry christmas" bunting!



Durante il servizio fotografico all'albero le mie assistenti alla fotografia controllano tutto comodamente sul divano :)

***

During the photoshoot I had some very serious and professional photography assistants checking on me from the sofa :)



Il servizio fotografico é fatto e ora non ci resta che spegnere la luce e godersi lo spettacolo e l'atmosfera a pieno......
pura magia.

***

The photo shoot is done, there is nothing else to do now that switch off the light and enjoy this magical atmosphere....



Con l'augurio che lo spirito natalizio non vi abbandoni mai. E se ci prova, combattate a suon di cuori, stelle, angeli e lucine!

***

Wishing you that the christmas spirit never leaves you. And if it tries to, just fight back with hearts, stars, angels and little lights!

***


-to be continued (son ancora al lavoro!)-



Photobucket

6 December 2011

Mug cake mania!

Se c'é una cosa che amo sono quei pomeriggi tra ragazze (posso ancora chiamarmi ragazza anche se ho 34 anni suonati da qualche gg?! mah!) di chiacchere, magari craft, risate, scemate, the' caldo, biscotti e complicitá. Qui in UK le mie amiche storiche e meno storiche mi mancano come l'aria. Forse sono la cosa che piú mi manca in assoluto. Ma ho la fortuna di aver trovato una ragazza, Joana, con cui ho sintonia pressoché perfetta qui... e cosí la sua presenza mi aiuta a pensare un pó meno alle mie amiche lontane...
Abitiamo vicine, l'ho contagiata con la creativitá e cosí qualche pomeriggio lo passa a casa mia a lavorare con me. In questi pomeriggi di craft e chiacchere cerchiamo di non farci mai mancare un momento dolce e possibilmente ipercalorico :)
La settimana scorsa, dopo tanto che ne parlavamo, abbiamo deciso di provare le simpaticissime Mug Cakes (torta in tazza in italiano), di cui lei mi aveva parlato.

***

If there is something I truly love, that's the afternoons spent with my girlfriends chatting, maybe crafting, laughing, being silly, drinking tea and eating cookies. Here in the UK I miss my lovely italian girlfriends so so much, they are probably the thing I miss MOST here. But, I am lucky enough to have met Joana here, a girl that shares many passions with me and that I feel in complete tune with. She makes me feel less "girlfriend sick"!
We live quite close and, because I passed my love for creativity to her, she spends some afternoons at my place working with me. In these afternoons among chatting and sewing we always try to find a sweet moment for something yummy and usually hypercaloric ;)
Last week, after a lot of chatting about it, we tried the funny Mug Cakes, that she had talked to me about in the past.




Non aspettatevi per favore "alta pasticceria viennese"!!! si tratta di tortini veloci, abbastanza buoni ma niente di sublime!!! piu' che altro sono divertenti e velocissimi da fare. Uno sfizio insomma ;) nulla di piú!
Abbiamo deciso di farne due, con le due ricette che la mia amica aveva con se. Una al cioccolata e l'altra all'arancia.
Preparati tutti gli ingredienti....... (che in genere si hanno sempre a casa..)

***

Please don't expect "delicious austrian or french patisserie"!!!! They are just quick little cakes, surely good enough to eat but nothing sublime!!! their highlight is being so quick and funny to make. Just a little whim ;)
We decided to make two of them, with the recipes joana had. One with chocolate and the other one with orange.
We prepared all the ingredients ........ (that usually you should have at home)



Mescolato tutto con cura...

***

We mixed everything carefully...



Messo 3 minuti in microonde e ta-taaan! ecco le vostre minitortine giá pronte... okey, sono un pó bruttine viste cosí, ma un attimo di pazienza please!

***

We put each one in the microwave for 3 minutes and then ta-tadaaaaan! here are your mug cakes ready for you! Ok, they are not very beautiful, but be patient ;)



Ecco, un pó di panna montata e qualche topping a vostra scelta e diventano bellissime (o quasi, dai! non siate pignole!!!)

***

A little bit of decoration with whipped cream and some fancy toppings and here we are, much better!!!



Non vi resta che tagliarvene una fettina e gustarla ;)

***

You just need to cut a slice and enjoy it ;)



Se volete provare anche voi questa torta che si fa in meno di 10 minuti ecco la ricetta che mi ha passato Joana (non ho idea da dove provenga, e neppure lei) o penso ne possiate trovare molte in rete!


***

If you want to try it as well here is the recipe that my friend joana gave me (I have no idea where it comes from, and neither has she) or you probably can find many in the web!


ps: io ho usato il lievito vanigliato per microonde ma per puro caso (perché lo avevo comprato per sbaglio in italia e non sapevo se era il caso di usarlo anche in forno normale o no per le torte classiche), se volete potete usare quello anche voi ma sinceramente le ricettine che abbiamo trovato non sembrano prevedere lieviti "particolari"...... questo é tutto quel poco che so!


Photobucket

2 December 2011

It's time!

E' arrivato quel momento dell'anno, si é proprio arrivato! Dicembre con i suoi cieli azzurri (quanto li amo) e la sua aria gelida. Dicembre con le luci per le strade, le musiche natalizie nei negozi e naturalmente la voglia di decorare i propri nidi di colore e magiche atmosfere.
Ci siamo quasi... questo w.e. decoreremo un pó la casetta, per la prima volta dato che l'anno scorso a natale eravamo in mezzo alle macerie, alla polvere e ai lavori di casa.
Ok si parte......albero preso, scatoloni tirati fuori dal garage....

***

That time of the year has definitely come! December, with its light blue skies ( I love them so much) and its freezing air. December with its lights among the streets, the christmas songs in the shops and obviously the desire to decorate our nests with colour and magic atmospheres.
We are almost there... this w.e. we will decorate a little bit our house, for the first time, as last year at Christmas we were in the middle of debries and dust for the refurbishment of the house.
Ok let's go then.... the tree has been chosen and taken, the carboard boxes have been grabbed from the garage....


Stoffine, nastri e decori vari selezionati con cura nei colori nordici del bianco e del rosso, che quest'anno ho deciso di usare per l'albero e per le varie decorazioni...

***

Many fabrics and ribbons and various materials in the nordic colours of red and white (which I chose for this year decorations) have been selected among my stock to make some new ornaments and decorations....



Addobbi degli anni scorsi nei colori adatti: recuperati ed eventualmente leggermente modificati.
Addobbi nuovi: iniziati a creare (e comprati in qualche caso).... oggi tour de force perché tutto dev'essere pronto per domani... ce la faró?! tra addobbi, puntale (mi piacerebbe un angelo tilda mignon....), bunting, corone... mmmmh dubito! ma faró del mio meglio!!!

***

The old ornaments in the right colours (red and white) have been selected or in some case slightly modified.
The new ornaments have been started to be created (and in some cases bought)..... today full immersion in Christmas crafting as I would like to have everything ready for tomorrow.... Will I be able to?! Among ornaments, decorations, tree topper (I'd like a tiny tilda angel), bunting, wreath.... mmmmmh I doubt it!!! But I'll try my best!!!




Musica natalizia al pc a ciclo continuo per poter ottenere lo spirito natalizio massimo possibile e via a cucire... oggi non ci sono per nessuno ;)

Buoni preparativi anche a voi!!!

***

Non stop Christmas songs on air on the pc to get the right christmas mood and then sewing sewing sewing .... today I am not available for anyone ;)

Enjoy your christmas preparation too!!!



Photobucket